Опис
Меландрі Франческа
Вище від моря. Роман / Франческа Меландрі ; пер. з італійської Мар’яни Прокопович. — Київ : Нора-Друк, 2018. — 176 с. — Cерія «День Європи».
ISBN 978-966-688-031-7. Тверда обкладинка.
120.00₴
Сильний шторм і нещасний випадок перешкоджають поверненню на континент двох відвідувачів острова, на якому розташована в’язниця суворого режиму.
Луїза — селянка з маленького села в центральній Італії, мати п’ятьох дітей, навідує свого чоловіка, який відбуває покарання за вбивство двох людей. Паоло — колишній викладач філософії, приїхав на побачення до сина-терориста. Наглядач Нітті, який має проблеми у родині через свою неконтрольовану жорстокість, супроводжує цих відвідувачів і не має права залишити їх без нагляду. Вимушене перебування цих трьох людей разом на острові назавжди змінить їхні життя.
Є в наявності
Меландрі Франческа
Вище від моря. Роман / Франческа Меландрі ; пер. з італійської Мар’яни Прокопович. — Київ : Нора-Друк, 2018. — 176 с. — Cерія «День Європи».
ISBN 978-966-688-031-7. Тверда обкладинка.
Теле Неделя –
Обзор
Главная выставка страны: что выбрать на «Книжном Арсенале»
Этот необычный роман — психологическая драма, рассказывающая о том, откуда в мире столько жестокости, как справиться с неконтролируемым гневом и можно ли преодолеть страх, унижение, желание покинуть этот безумный мир.
112 канал –
Огляд новинок до Книжкового Арсеналу – 2018
5 книг, на які варто звернути увагу на Книжковому Арсеналі
Новое время –
Цей незвичайний роман – психологічна драма, що розповідає про те, звідки в світі стільки жорстокості, як впоратися з неконтрольованим гнівом і чи можна подолати страх, приниження, бажання покинути цей божевільний світ.
Книжковий арсенал 2018. Десять найочікуваніших книг
ТелеНеделя –
одна из почетных гостей, приглашенных на фестиваль – итальянская писательница Франческа Меландри. Ее роман – настоящая драма: героев судеб, отношений, а также идей
5 зарубежных авторов Книжного Арсенала-2018
ТСН. Блоги –
5 НАЙЦІКАВІШИХ ЗАРУБІЖНИХ ГОСТЕЙ “КНИЖКОВОГО АРСЕНАЛУ 2018”
Її роман — справжня драма: людей, доль, стосунків, а також ідей. У класичному трикутнику, яким окреслена психологічне коло спілкування героїв — двох відвідувачів острова, на якому розташована в’язниця суворого режиму та її наглядача — здавалося, зібрані представники основних соціальних груп…
Womo –
Компаньйони для відпустки: 10 книжок, які подарують чудове літо
Про роман “Вище від моря”:
чудова, надихаюча історія родини, батьків і дітей, насильства, кохання і надії на нове життя
Екземпляри –
Є розповсюдженний стереотип, що Італія – це країна безкінечної Dolce Vita, де купаються у фонтанах, з ранку до ночі пьють Prosecco, всі щасливі, закохані й безтурботні. Насправді ж все як і всюди – кров, піт і сльози. Франческа має винятковий дар поєднувати в своїх творах багато смислів, і при цьому текст читається на одному диханні.
Читати повний текст https://www.facebook.com/crazyreaders8/posts/473113453138969
Kira Malko –
Це найкраще, що я читала в своєму житті. Так само я казала і про попередню книжку Франчески Меландрі, «Ева спить». Я так доволі часто кажу, і ніколи не брешу.
«Вище від моря», як і «Ева», дотикається до політики, але рівно настільки, щоб це було цікаво. Тут, як і в «Еві», йдеться про кохання, але подано це так, щоб не засумували любителі читати про політику. Тут є і роздуми про революцію, і зворушливі спогади з особистих історій персонажів, і брутальні подробиці тяжкого існування у в’язниці – в’язнів і наглядачів. І все це – на такому собі мальовничому безіменному Острові – був би райським куточком, якби його не використовували за іншим призначенням. Бо, якщо хочеш когось відокремити від світу, «немає стіни вищої, ніж море». Слова, назви і називання в цій історії мають особливе значення. Меландрі взагалі дуже точно оперує ними, вона фактично сюжет будує на окремих словах, і добре, що переклад зберігає цю майстерність. Що ще радує і захоплює, як і в «Еві», – це повна відсутність будь-яких авторських суджень, співчуття чи повчання. Відсторонений, але скрупульозний погляд і збалансованість викладу – характерні фішки Меландрі. Рефлексія і спогади в неї ненав’язливо влітаються в розвиток подій і рухають сюжет.
Ще одна дуже рідкісна штука: персонажі тут, як і обставини, в яких вони опиняються, немов самі себе творять і зображають. Коли тут і там натрапляєш на дуже виразні, але побіжні натяки – і вони одразу відкривають значно ширшу перспективу, дають значно глибше уявлення про те, що, як і чому. Такі натяки неможливо виокремити чи спланувати – вони формуються самі вже під час письма і, мабуть, свідчать про «живість» персонажів і реалістичність художнього світу.
Ну а ще ця історія спонукає до переосмислення значення слова «пощастило».
Олеся Муц –
Блог на Yakaboo: Крізь призму окремих сімейних драм авторці дуже точно і пронизливо вдалося описати життя та суспільство країни у дуже непростий період, у той же час вміло ввівши вічну тематику самотності, любові, вибору.
Читати рецензію повністю
Podil BookClub –
Чи допоможе героям їх зустріч і вимушене знайомство подолати їх печаль, чи він настільки став їх їством, що вже без нього ніяк. Дізнавайтеся. Вам знадобиться один-два вечори.
https://www.instagram.com/p/B1hUdMDHy-j/
lutsykmary –
Розпач, біль, зневага, страх – це переживання героїв, які ти теж відчуваєш, читаючи роман. А також їх доброту, самопожертву, силу волі і попри все – оптимізм. Роман відкрив мені раніше невідомі сторінки італійської історії а також героїв, з якими захотілось особисто познайомитись – навіть попри те, шо вони вигадані авторкою. Роман про здатність переживати історичні та особисті драми, про силу розуміння і прощення. Про силу звичайних жінок, завдяки яким життя продовжується.